Iraqi Poem :
ر سالة الي د يرير شيفوليت ورفاقه في سجن بلجيكاDr. R. asked to Eerier Chivolet and his comrades in prison Belgium
والي كلاراAnd Clara
ايتها ا لرياح لتتوقفي عن الد ورانA mandate for the winds to Ttoaqvi the father and Ran
اذا لم تنشدي لي نشيد الاممية !If Tensdi I commend the nation!
ايتها الشمسSun mandate
لتغربي ابداTo begin Tgerbi
اذا لم تروي عطشي للشيوعية !If it tells of the communist thirsty!
ايها الماءDear water
لتجف اللحظةFor the moment, dry
اذا لم تروي عطشي للشيوعية !If it tells of the communist thirsty!
ايتها الجبالMandate mountains
لتكوني ارضا جرد اءNothing preventing the purchase of land inventory
اذا لم تينع فيك زهور الشيوعية !If you Tina flower communism!
ايها العازفFellow musician
لتقطع اوتار كمانكHer Uttar Kmank
اذا لم تعزف الحان انتصار الشيوعية !If not harping about the victory of communism!
ايها الفنانFellow artist
لتتحول الوانك الي الرماديTurning to Aloank Ramadi
اذا لم ترسم ضحكة الشيوعية !Draw a smile, if not communism!
ايها السجن لتنهارDear prison collapse
اذا كان بين جد رانك سجيناIf the grandfather Rank prisoners
بهموم الشيوعية !Concerns of communism!
ايها الجنديDear soldier
لتنكسر فوهة بندقيتكThinking of the barrel Bendeghetk
اذا لم تقف في خندق الشيوعية !If not stand in the trench communism!
ايها الشاعرFellow poet
لتتحول الهامك الي حجرTo turn to stone Alhamk
اذا تسمرنا بقصاند الشيوعية !If Tsmerna Bqassand communism!
ايها الروانيDear Alroani
لتقف ذاكرتكTo stand Thakrtk
اذا لم تكتب عن حب الشيوعية !If not write about love communism!
ايها العالمDear world
لتتحول الي انقاضTurning to rubble
اذا لم تحيا الشيوعية !If Long live communism
No comments:
Post a Comment